I got out a heavy shirt , new from the slop-chest and made from blanket goods . I knew the kind , so thick and so close of texture that it could resist the rain and not be soaked through after hours of wetting . When she had slipped this on over her head , I exchanged the boy 's cap she wore for a man 's cap , large enough to cover her hair , and , when the flap was turned down , to completely cover her neck and ears . The effect was charming . Her face was of the sort that can not but look well under all circumstances .
Я достал тяжелую рубашку, новую из сундука с помоями и сшитую из одеял. Я знал такой, такой густой и такой плотной текстуры, что он мог противостоять дождю и не промокнуть насквозь после нескольких часов намокания. Когда она надела это через голову, я сменил кепку мальчика, которую она носила, на мужскую кепку, достаточно большую, чтобы прикрыть ее волосы, и, когда клапан был откинут, чтобы полностью закрыть ее шею и уши. Эффект был очаровательным. Ее лицо было из тех, которые не могут не выглядеть хорошо при любых обстоятельствах.