We worked in silence . I helped myself also to blankets , mittens , oilskins , caps , and such things , from the slop-chest . It was no light adventure , this trusting ourselves in a small boat to so raw and stormy a sea , and it was imperative that we should guard ourselves against the cold and wet .
Мы работали в тишине. Я также взял себе одеяла, рукавицы, непромокаемые плащи, шапки и тому подобные вещи из сундука с помоями. Это было нелегкое приключение - довериться себе в маленькой лодке в таком сыром и штормовом море, и нам было необходимо защититься от холода и сырости.