Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

I knew not what had aroused me , but I found myself out of my bunk , on my feet , wide awake , my soul vibrating to the warning of danger as it might have thrilled to a trumpet call . I threw open the door . The cabin light was burning low . I saw Maud , my Maud , straining and struggling and crushed in the embrace of Wolf Larsen 's arms . I could see the vain beat and flutter of her as she strove , pressing her face against his breast , to escape from him . All this I saw on the very instant of seeing and as I sprang forward .

Я не знал, что меня разбудило, но я обнаружил, что встал со своей койки, на ногах, полностью проснувшийся, моя душа вибрировала от предупреждения об опасности, как она могла бы трепетать от призыва трубы. Я распахнул дверь. Свет в каюте горел слабо. Я видел Мод, мою Мод, напряженную, сопротивляющуюся и раздавленную в объятиях Вольфа Ларсена. Я мог видеть ее тщетное биение и трепетание, когда она пыталась, прижавшись лицом к его груди, убежать от него. Все это я увидел в тот самый момент, когда увидел и когда прыгнул вперед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому