Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джек Лондон



Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

A return of apprehension was apparent when , at the top of the companion-way , Wolf Larsen invited him below . But he reassured himself with a glance down at his host -- a big man himself but dwarfed by the propinquity of the giant . So all hesitancy vanished , and the pair descended into the cabin . In the meantime , his two men , as was the wont of visiting sailors , had gone forward into the forecastle to do some visiting themselves .

Возвращение дурного предчувствия стало очевидным, когда на вершине трапа Вольф Ларсен пригласил его спуститься вниз. Но он успокоил себя, взглянув сверху вниз на своего хозяина — сам крупный мужчина, но казавшийся карликом из-за близости великана. Поэтому вся нерешительность исчезла, и пара спустилась в каюту. Тем временем двое его людей, как это было принято у приезжих моряков, отправились на бак, чтобы самим кое-что навестить.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому