Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

He had reasoned himself into a spell of the blues , and within few hours one could look for the devil within him to be up and stirring . I remembered Charley Furuseth , and knew this man 's sadness as the penalty which the materialist ever pays for his materialism .

Он убедил себя в том, что впал в уныние, и в течение нескольких часов можно было ожидать, что дьявол внутри него проснется и зашевелится. Я вспомнил Чарли Фурусета и понял, что печаль этого человека - наказание, которое материалист всегда платит за свой материализм.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому