Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

As he went on his voice again grew soft , and a confiding note came into it . " Do you know , I sometimes catch myself wishing that I , too , were blind to the facts of life and only knew its fancies and illusions . They 're wrong , all wrong , of course , and contrary to reason ; but in the face of them my reason tells me , wrong and most wrong , that to dream and live illusions gives greater delight . And after all , delight is the wage for living . Without delight , living is a worthless act . To labour at living and be unpaid is worse than to be dead . He who delights the most lives the most , and your dreams and unrealities are less disturbing to you and more gratifying than are my facts to me . "

Когда он продолжил, его голос снова стал мягким, и в нем появились доверительные нотки. "Знаешь, я иногда ловлю себя на том, что жалею, что я тоже не был слеп к фактам жизни и знал только ее фантазии и иллюзии. Они неправы, все неправы, конечно, и противоречат разуму; но перед лицом них мой разум говорит мне, неверный и самый неправильный, что мечтать и жить иллюзиями доставляет большее удовольствие. И в конце концов, наслаждение - это плата за жизнь. Без наслаждения жизнь - бесполезный поступок. Работать, чтобы жить, и быть неоплачиваемым хуже, чем быть мертвым. Тот, кто больше всего радуется, живет больше всех, и ваши мечты и нереальности меньше беспокоят вас и доставляют больше удовольствия, чем мои факты для меня".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому