Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

" There you are ! " he cried at her , half angrily . " Your words are empty to me . There is nothing clear and sharp and definite about the thought you have expressed . You can not pick it up in your two hands and look at it . In point of fact , it is not a thought . It is a feeling , a sentiment , a something based upon illusion and not a product of the intellect at all . "

"Вот ты где!" - крикнул он ей почти сердито. "Твои слова для меня пусты. В высказанной вами мысли нет ничего ясного, четкого и определенного. Вы не можете взять его двумя руками и посмотреть на него. На самом деле, это не мысль. Это чувство, чувство, нечто, основанное на иллюзии, а вовсе не продукт интеллекта".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому