Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

Smoke 's mates were now smiling broadly . His captain could have killed him , and I doubt not that blood would have flowed had not Maud Brewster been present . For that matter , it was her presence which enabled . Smoke to act as he did . He was too discreet and cautious a man to incur Wolf Larsen 's anger at a time when that anger could be expressed in terms stronger than words . I was in fear that a struggle might take place , but a cry from the helmsman made it easy for the situation to save itself .

Приятели Смока теперь широко улыбались. Его капитан мог убить его, и я не сомневаюсь, что пролилась бы кровь, если бы не присутствовала Мод Брюстер. Если уж на то пошло, именно ее присутствие позволило. Кури, чтобы действовать так, как он. Он был слишком сдержанным и осторожным человеком, чтобы навлечь на себя гнев Вольфа Ларсена в то время, когда этот гнев можно было выразить словами сильнее, чем словами. Я боялся, что может начаться борьба, но крик рулевого позволил ситуации спастись самой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому