Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

" Ah , " I smiled , " you advise me to kill neither him nor myself , but to let him kill me . " I held up my hand as she was about to speak . " For moral courage is a worthless asset on this little floating world . Leach , one of the men who were murdered , had moral courage to an unusual degree . So had the other man , Johnson . Not only did it not stand them in good stead , but it destroyed them . And so with me if I should exercise what little moral courage I may possess .

"Ах, - улыбнулся я, - вы советуете мне не убивать ни его, ни себя, а позволить ему убить меня". Я поднял руку, когда она собиралась заговорить. "Ибо моральное мужество - бесполезный актив в этом маленьком плавучем мире. Лич, один из убитых, обладал необычайным моральным мужеством. Как и другой мужчина, Джонсон. Это не только не сослужило им хорошую службу, но и уничтожило их. И то же самое со мной, если я проявлю то малое моральное мужество, которым я могу обладать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому