Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

But at this juncture , Mugridge , who had lifted his head and ascertained the extent of his loss , floundered over on the deck and buried his teeth in Wolf Larsen 's leg . Wolf Larsen stooped , coolly , to the Cockney , and pressed with thumb and finger at the rear of the jaws and below the ears . The jaws opened with reluctance , and Wolf Larsen stepped free .

Но в этот момент Магридж, поднявший голову и оценивший масштабы своей потери, повалился на палубу и вонзил зубы в ногу Вольфа Ларсена. Вольф Ларсен хладнокровно наклонился к кокни и надавил большим и указательным пальцами на заднюю часть челюстей и ниже ушей. Челюсти неохотно раскрылись, и Вольф Ларсен освободился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому