Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

She acknowledged her identity with a nod . It was Wolf Larsen 's turn to be puzzled . The name and its magic signified nothing to him . I was proud that it did mean something to me , and for the first time in a weary while I was convincingly conscious of a superiority over him .

Она кивком подтвердила свою личность. Настала очередь Вольфа Ларсена удивляться. Имя и его магия ничего для него не значили. Я гордился тем, что это действительно что-то значило для меня, и впервые за долгое время убедительно осознал свое превосходство над ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому