She caught her breath and stammered , " I -- I thought -- I was given to understand that Yokohama was only a day 's sail away . It -- " Here she paused and looked about the table at the circle of unsympathetic faces staring hard at the plates . " It is not right , " she concluded .
Она перевела дыхание и пробормотала: "Я... я думала... мне дали понять, что Иокогама находится всего в дне плавания отсюда. Это... — Здесь она сделала паузу и оглядела стол, окруженный кругом несимпатичных лиц, пристально уставившихся на тарелки. "Это неправильно", - заключила она.