Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

Then they were gone astern . The spritsail filled with the wind , suddenly , careening the frail open craft till it seemed it would surely capsize . A whitecap foamed above it and broke across in a snow-white smother . Then the boat emerged , half swamped , Leach flinging the water out and Johnson clinging to the steering-oar , his face white and anxious .

Затем они исчезли за кормой. Спринцевой парус внезапно наполнился ветром, накренив хрупкое открытое судно, пока не показалось, что оно наверняка перевернется. Белая шапка вспенилась над ним и рассыпалась белоснежной пеленой. Затем появилась лодка, наполовину затопленная, Лич выплеснул воду, а Джонсон вцепился в рулевое весло, его лицо было белым и встревоженным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому