I know not why , but I was aware of a twinge or pang like the cut of a knife when he mentioned her . I thought it a certain silly fastidiousness on my part , but it persisted in spite of me , and I merely shrugged my shoulders in answer .
Не знаю почему, но я почувствовала укол или острую боль, как от пореза ножа, когда он упомянул о ней. Я подумал, что это какая-то глупая брезгливость с моей стороны, но это продолжалось, несмотря на меня, и я просто пожал плечами в ответ.