Her eyes were too heavy to suggest more than a hint of the sleepy surprise that perplexed her as she looked up at me , and she half stumbled , half tottered , as I led her to her cabin
Ее глаза были слишком тяжелыми, чтобы выразить что-то большее, чем намек на сонное удивление, которое озадачило ее, когда она посмотрела на меня, и она наполовину споткнулась, наполовину пошатнулась, когда я повел ее в ее каюту