Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

They were hard as iron . And I observed , also , that his whole body had unconsciously drawn itself together , tense and alert ; that muscles were softly crawling and shaping about the hips , along the back , and across the shoulders ; that the arms were slightly lifted , their muscles contracting , the fingers crooking till the hands were like talons ; and that even the eyes had changed expression and into them were coming watchfulness and measurement and a light none other than of battle .

Они были твердыми, как железо. И я также заметил, что все его тело бессознательно собралось вместе, напряженное и настороженное; что мышцы мягко ползали и формировались вокруг бедер, вдоль спины и по плечам; что руки были слегка приподняты, их мышцы сокращались, пальцы сгибались, пока кисти не стали похожи на когти; и что даже глаза изменили выражение и в них появились настороженность, измерение и свет не что иное, как битва.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому