Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

It smelled sour and musty , and by the dim light of the swinging sea-lamp I saw every bit of available wall-space hung deep with sea-boots , oilskins , and garments , clean and dirty , of various sorts . These swung back and forth with every roll of the vessel , giving rise to a brushing sound , as of trees against a roof or wall . Somewhere a boot thumped loudly and at irregular intervals against the wall ; and , though it was a mild night on the sea , there was a continual chorus of the creaking timbers and bulkheads and of abysmal noises beneath the flooring .

Здесь пахло кислым и затхлым, и в тусклом свете качающегося морского фонаря я увидел, что все свободное пространство на стенах завешано морскими ботинками, непромокаемыми плащами и одеждой, чистой и грязной, разного рода. Они раскачивались взад и вперед с каждым креном судна, издавая звук, похожий на скрежет деревьев о крышу или стену. Где-то громко и с нерегулярными интервалами стучал сапог по стене; и, хотя на море была теплая ночь, раздавался непрерывный хор скрипящих досок и переборок и ужасных звуков под полом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому