Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

All my days had been passed in comparative ignorance of the animality of man . In fact , I had known life only in its intellectual phases . Brutality I had experienced , but it was the brutality of the intellect -- the cutting sarcasm of Charley Furuseth , the cruel epigrams and occasional harsh witticisms of the fellows at the Bibelot , and the nasty remarks of some of the professors during my undergraduate days .

Все мои дни прошли в сравнительном неведении о животной природе человека. На самом деле я знал жизнь только в ее интеллектуальных фазах. Жестокость, которую я испытал, но это была жестокость интеллекта — резкий сарказм Чарли Фурусета, жестокие эпиграммы и случайные резкие остроты парней в Бибело, а также неприятные замечания некоторых профессоров в мои студенческие годы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому