Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

Not so was the conduct of George Leach , the erstwhile cabin-boy . Fore and aft there was nothing that could have surprised us more than his consequent behaviour . He it was that came up on the poop without orders and dragged Johnson forward , where he set about dressing his wounds as well as he could and making him comfortable . Johnson , as Johnson , was unrecognizable ; and not only that , for his features , as human features at all , were unrecognizable , so discoloured and swollen had they become in the few minutes which had elapsed between the beginning of the beating and the dragging forward of the body .

Не так вел себя Джордж Лич, бывший юнга. Спереди и сзади не было ничего, что могло бы удивить нас больше, чем его последующее поведение. Именно он без приказа поднялся на ют и потащил Джонсона вперед, где тот принялся перевязывать его раны, как мог, и устраивать его поудобнее. Джонсон, как Джонсон, был неузнаваем; и не только потому, что его черты, как вообще человеческие черты, были неузнаваемы, настолько обесцвеченными и опухшими они стали за те несколько минут, которые прошли между началом избиения и перетаскиванием тела вперед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому