I obeyed , and the two brutes picked up the senseless man like a sack of rubbish and hove him clear up the companion stairs , through the narrow doorway , and out on deck . The blood from his nose gushed in a scarlet stream over the feet of the helmsman , who was none other than Louis , his boat-mate . But Louis took and gave a spoke and gazed imperturbably into the binnacle .
Я повиновался, и эти два зверя подняли бесчувственного человека, как мешок с мусором, и потащили его вверх по трапу, через узкий дверной проем, на палубу. Кровь из его носа алой струйкой хлынула на ноги рулевого, которым был не кто иной, как Луи, его товарищ по лодке. Но Луи взял, произнес речь и невозмутимо уставился в нактоуз.