Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

Unpossessed of conscience or moral instinct , you might have mastered the world , broken it to your hand . And yet here you are , at the top of your life , where diminishing and dying begin , living an obscure and sordid existence , hunting sea animals for the satisfaction of woman 's vanity and love of decoration , revelling in a piggishness , to use your own words , which is anything and everything except splendid . Why , with all that wonderful strength , have you not done something ? There was nothing to stop you , nothing that could stop you . What was wrong ? Did you lack ambition ? Did you fall under temptation ? What was the matter ? What was the matter ? "

Не обладая совестью или моральным инстинктом, вы могли бы овладеть миром, сломать его в своих руках. И все же вы здесь, на вершине своей жизни, где начинаются угасание и умирание, живете темным и убогим существованием, охотитесь на морских животных для удовлетворения женского тщеславия и любви к украшениям, упиваетесь свинством, если использовать ваши собственные слова, что является чем угодно, кроме великолепия. Почему, обладая всей этой чудесной силой, вы ничего не сделали? Не было ничего, что могло бы остановить тебя, ничего, что могло бы остановить тебя. Что было не так? Вам не хватало честолюбия? Вы поддались искушению? В чем было дело? В чем было дело?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому