Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

I threw up my hands with helpless disapproval of his inveterate materialism and went about making the bed . He continued copying lines and figures upon the transparent scale . It was a task requiring the utmost nicety and precision , and I could not but admire the way he tempered his strength to the fineness and delicacy of the need .

Я всплеснула руками в беспомощном неодобрении его закоренелого материализма и принялась застилать постель. Он продолжал копировать линии и цифры на прозрачной шкале. Это была задача, требующая предельной аккуратности и точности, и я не мог не восхищаться тем, как он уравновешивал свою силу тонкостью и деликатностью потребности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому