I left Mr. Mugridge on deck , in the hands of a couple of grinning sailors who had been told off for the purpose . Mr. Mugridge was sleepily spluttering that he was a gentleman 's son . But as I descended the companion stairs to clear the table I heard him shriek as the first bucket of water struck him .
Я оставил мистера Магриджа на палубе в руках пары ухмыляющихся матросов, которых отчитали специально для этой цели. Мистер Магридж сонно бормотал, что он сын джентльмена. Но когда я спускался по лестнице, чтобы убрать со стола, я услышал, как он вскрикнул, когда на него обрушилось первое ведро воды.