Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

Fully half-an-hour went by , and then I saw Johnson and Louis in some sort of altercation . It ended with Johnson flinging off Louis 's detaining arm and starting forward . He crossed the deck , sprang into the fore rigging , and began to climb . But the quick eye of Wolf Larsen caught him .

Прошло целых полчаса, а потом я увидел Джонсона и Луиса в какой-то ссоре. Все закончилось тем, что Джонсон сбросил удерживающую руку Луиса и двинулся вперед. Он пересек палубу, вскочил на носовой такелаж и начал карабкаться. Но быстрый взгляд Вольфа Ларсена поймал его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому