Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

" Them hunters is the wicked boys , " he broke forth again , for he suffered from a constitutional plethora of speech . " But wait till they get to cutting up iv jinks and rowin ' ' round . He 's the boy 'll fix 'em . ' Tis him that 'll put the fear of God in their rotten black hearts . Look at that hunter iv mine , Horner . ' Jock ' Horner they call him , so quiet-like an ' easy-goin ' , soft-spoken as a girl , till ye 'd think butter would n't melt in the mouth iv him . Did n't he kill his boat-steerer last year ? ' Twas called a sad accident , but I met the boat-puller in Yokohama an ' the straight iv it was given me . An ' there 's Smoke , the black little devil -- did n't the Roosians have him for three years in the salt mines of Siberia , for poachin ' on Copper Island , which is a Roosian preserve ? Shackled he was , hand an ' foot , with his mate .

"Эти охотники - злые мальчики", - снова вырвалось у него, потому что он страдал конституционным избытком речи. "Но подождите, пока они не начнут резать капельницы и кататься по кругу. Он тот парень, который их починит.’ Это он вселит страх Божий в их гнилые черные сердца. Посмотри на шахту "Хантер iv", Хорнер. Они называют его "Джок’ Хорнер, такой тихий - как "спокойный", тихий, как девушка, пока вы не подумаете, что масло не растает у него во рту. Разве он не убил своего рулевого в прошлом году?’ Это называлось печальным несчастным случаем, но я встретил лодочника в Иокогаме, и мне поставили прямую капельницу. И еще есть Дым, маленький черный дьяволенок — разве не держали его русианцы три года в соляных шахтах Сибири за браконьерство на Медном острове, который является Русианским заповедником? Он был скован по рукам и ногам со своей парой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому