He smiled at my recital . " Pickings , " he concluded ; " Cooky 's pickings . And do n't you think your miserable life worth the price ? Besides , consider it a lesson . You 'll learn in time how to take care of your money for yourself . I suppose , up to now , your lawyer has done it for you , or your business agent . "
Он улыбнулся моему рассказу. "Добыча, - заключил он, - добыча Куки. И не думаешь ли ты, что твоя жалкая жизнь стоит такой цены? Кроме того, считай это уроком. Со временем вы научитесь самостоятельно заботиться о своих деньгах. Я полагаю, что до сих пор ваш адвокат делал это за вас или за вашего делового агента".