Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

And they smoked , incessantly smoked , using a coarse , cheap , and offensive-smelling tobacco . The air was thick and murky with the smoke of it ; and this , combined with the violent movement of the ship as she struggled through the storm , would surely have made me sea-sick had I been a victim to that malady . As it was , it made me quite squeamish , though this nausea might have been due to the pain of my leg and exhaustion .

И они курили, непрерывно курили, используя грубый, дешевый и неприятно пахнущий табак. Воздух был густым и мутным от дыма; и это, в сочетании с сильным движением корабля, когда он боролся с бурей, несомненно, вызвало бы у меня морскую болезнь, если бы я был жертвой этой болезни. Как бы то ни было, это вызвало у меня сильную брезгливость, хотя эта тошнота могла быть вызвана болью в ноге и усталостью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому