The lee rail , where the dead man lay , was buried in the sea , and as the schooner lifted and righted the water swept across the deck wetting us above our shoe-tops . A shower of rain drove down upon us , each drop stinging like a hailstone . As it passed , Wolf Larsen began to speak , the bare-headed men swaying in unison , to the heave and lunge of the deck .
Подветренный борт, где лежал мертвец, был погребен в море, и когда шхуна поднялась и выровнялась, вода хлынула на палубу, намочив нас выше голенищ ботинок. На нас обрушился ливень, каждая капля жалила, как градина. Когда он прошел, Вольф Ларсен начал говорить, люди с непокрытыми головами раскачивались в унисон в такт вздыманию и падению палубы.