Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

The cook grinned at my exhibition of nerves , and thrust into my hand a steaming mug with an " ' Ere , this 'll do yer good . " It was a nauseous mess -- ship 's coffee -- but the heat of it was revivifying . Between gulps of the molten stuff I glanced down at my raw and bleeding chest and turned to the Scandinavian .

Повар ухмыльнулся моему проявлению нервозности и сунул мне в руку дымящуюся кружку со словами "Вот, это пойдет тебе на пользу". Это была тошнотворная каша — корабельный кофе, — но его жар оживлял. Между глотками расплавленного вещества я взглянул на свою ободранную и кровоточащую грудь и повернулся к скандинаву.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому