Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

His wilful hands and feet began to beat and churn about , spasmodically and feebly . But he had fooled them and the will to live that made them beat and churn . He was too deep down . They could never bring him to the surface . He seemed floating languidly in a sea of dreamy vision . Colors and radiances surrounded him and bathed him and pervaded him . What was that ? It seemed a lighthouse ; but it was inside his brain — a flashing , bright white light . It flashed swifter and swifter . There was a long rumble of sound , and it seemed to him that he was falling down a vast and interminable stairway . And somewhere at the bottom he fell into darkness . That much he knew . He had fallen into darkness . And at the instant he knew , he ceased to know .

Его своевольные руки и ноги начали биться и метаться, судорожно и слабо. Но он обманул их, и воля к жизни заставила их биться и сбиваться с толку. Он был слишком глубоко внутри. Им так и не удалось вывести его на поверхность. Казалось, он томно плывет в море мечтательных видений. Цвета и сияния окружали его, омывали его и пронизывали его. Что это было? Это казалось маяком; но он был внутри его мозга — мигающий яркий белый свет. Оно вспыхивало все быстрее и быстрее. Послышался долгий грохот, и ему показалось, что он падает с огромной и бесконечной лестницы. И где-то внизу он провалился во тьму. Это он знал. Он провалился во тьму. И в тот момент, когда он узнал, он перестал знать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому