He arose and thrust his head out the port - hole , looking down into the milky wash . The Mariposa was deeply loaded , and , hanging by his hands , his feet would be in the water . He could slip in noiselessly . No one would hear . A smother of spray dashed up , wetting his face . It tasted salt on his lips , and the taste was good . He wondered if he ought to write a swan - song , but laughed the thought away . There was no time . He was too impatient to be gone . Turning off the light in his room so that it might not betray him , he went out the port - hole feet first . His shoulders stuck , and he forced himself back so as to try it with one arm down by his side . A roll of the steamer aided him , and he was through , hanging by his hands . When his feet touched the sea , he let go . He was in a milky froth of water . The side of the Mariposa rushed past him like a dark wall , broken here and there by lighted ports . She was certainly making time . Almost before he knew it , he was astern , swimming gently on the foam - crackling surface .
Он встал и высунул голову в иллюминатор, глядя вниз, на молочную воду. «Марипоса» была глубоко нагружена, и, висев на руках, его ноги находились в воде. Он мог бесшумно проскользнуть внутрь. Никто не услышит. Струя брызг взлетела вверх, омочив ему лицо. На губах чувствовался привкус соли, и вкус был приятный. Он задумался, не стоит ли ему написать лебединую песню, но отмахнулся от этой мысли. Времени не было. Он был слишком нетерпелив, чтобы уйти. Выключив свет в своей комнате, чтобы он его не выдал, он вышел в иллюминатор ногами вперед. Его плечи застряли, и он заставил себя отступить назад, чтобы попытаться сделать это, опустив одну руку вдоль тела. Ему помог крен парохода, и он выжил, повиснув на руках. Когда его ноги коснулись моря, он отпустил его. Он был в молочной пене воды. Борт «Марипосы» пронесся мимо него темной стеной, прорезанной тут и там освещенными иллюминаторами. Она определенно находила время. Прежде чем он успел это осознать, он оказался за кормой и мягко плыл по потрескивающей пене поверхности.