" No more road in mine , thank you kindly . Hoboin ’ s all right , exceptin ’ for one thing — the girls . I can ’ t help it , but I ’ m a ladies ’ man . I can ’ t get along without ’ em , and you ’ ve got to get along without ’ em when you ’ re hoboin ’ . The times I ’ ve passed by houses where dances an ’ parties was goin ’ on , an ’ heard the women laugh , an ’ saw their white dresses and smiling faces through the windows — Gee ! I tell you them moments was plain hell . I like dancin ’ an ’ picnics , an ’ walking in the moonlight , an ’ all the rest too well . Me for the laundry , and a good front , with big iron dollars clinkin ’ in my jeans . I seen a girl already , just yesterday , and , d ’ ye know , I ’ m feelin ’ already I ’ d just as soon marry her as not . I ’ ve ben whistlin ’ all day at the thought of it . She ’ s a beaut , with the kindest eyes and softest voice you ever heard . Me for her , you can stack on that . Say , why don ’ t you get married with all this money to burn ? You could get the finest girl in the land . "
«У меня больше нет дорог, спасибо вам большое. С Хобоином все в порядке, кроме одного — девушек. Ничего не могу поделать, но я ловелас. Я без них не могу, и без них приходится обходиться, когда ты бродяга. Временами я проходил мимо домов, где проходили танцы и вечеринки, и слышал смех женщин, и видел их белые платья и улыбающиеся лица в окнах - Ну и дела! Я говорю вам, что те моменты были просто адом. Я люблю танцевать и пикники, и гулять при лунном свете, и все остальное слишком хорошо. Я для стирки и хорошего фронта, с большими железными долларами, звенящими в моих джинсах. Я уже видел девушку, только вчера, и, знаете ли, я уже чувствую, что скорее женюсь на ней, чем нет. Я все свистел день при мысли об этом. Она красавица, с самыми добрыми глазами и самым мягким голосом, который вы когда-либо слышали. Я для нее, вы можете положиться на это. Скажите, почему бы вам не жениться, имея столько денег, чтобы сжечь? Вы могли бы возьми самую прекрасную девушку на земле».