He did not proceed to attack his mail , and for a half hour he lolled in his chair , doing nothing , while no more than vague , half - formed thoughts occasionally filtered through his intelligence , or rather , at wide intervals , themselves constituted the flickering of his intelligence .
Он не приступил к атаке на свою почту и с полчаса валялся в кресле, ничего не делая, в то время как в его разум время от времени просачивались лишь смутные, полуоформившиеся мысли, или, вернее, через большие промежутки времени сами составляли мелькающие его интеллекта.