She was stung by his words into realization of the puerility of her act , and yet she felt that he had magnified it unduly and was consequently resentful . They sat in silence for a long time , she thinking desperately and he pondering upon his love which had departed . He knew , now , that he had not really loved her . It was an idealized Ruth he had loved , an ethereal creature of his own creating , the bright and luminous spirit of his love - poems . The real bourgeois Ruth , with all the bourgeois failings and with the hopeless cramp of the bourgeois psychology in her mind , he had never loved .
Его слова задели ее, и она осознала ребячество своего поступка, но все же чувствовала, что он чрезмерно преувеличил его, и поэтому была обижена. Они долго сидели молча, она в отчаянии размышляла, а он размышлял о своей ушедшей любви. Теперь он знал, что на самом деле не любил ее. Это была идеализированная Руфь, которую он любил, неземное существо, созданное им самим, яркий и светлый дух его любовных стихов. Настоящую буржуазную Руфь, со всеми буржуазными недостатками и безнадежной судорогой буржуазной психологии в ее сознании, он никогда не любил.