It was achievement accomplished at the very time Judge Blount was sharing this general view and sneering at his Spencer and his intellect . Therefore it was not for any real value , but for a purely fictitious value that Judge Blount invited him to dinner .
Это было достижение, достигнутое в тот самый момент, когда судья Блаунт разделял эту общую точку зрения и высмеивал его Спенсера и его интеллект. Следовательно, судья Блаунт пригласил его на обед не ради какой-то реальной, а чисто фиктивной цели.