The bay , as he remembered it , was magnificent , with water deep enough to accommodate the largest vessel afloat , and so safe that the South Pacific Directory recommended it to the best careening place for ships for hundreds of miles around . He would buy a schooner — one of those yacht - like , coppered crafts that sailed like witches — and go trading copra and pearling among the islands .
Залив, каким он его помнил, был великолепен, с водой, достаточно глубокой, чтобы вместить на плаву самое большое судно, и настолько безопасным, что Южно-Тихоокеанское управление рекомендовало его как лучшее место для кренинга кораблей на сотни миль вокруг. Он купил бы шхуну — одно из тех судов, похожих на яхты с медной отделкой, которые плавали, как ведьмы, — и отправился бы торговать копрой и жемчугом на островах.