Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

After it had been refused by a number of magazines , he had taken Brissenden ’ s rejected advice and started , " The Shame of the Sun " on the round of publishers . After several refusals , Singletree , Darnley & Co . accepted it , promising fall publication . When Martin asked for an advance on royalties , they wrote that such was not their custom , that books of that nature rarely paid for themselves , and that they doubted if his book would sell a thousand copies . Martin figured what the book would earn him on such a sale . Retailed at a dollar , on a royalty of fifteen per cent , it would bring him one hundred and fifty dollars . He decided that if he had it to do over again he would confine himself to fiction . " Adventure , " one - fourth as long , had brought him twice as much from The Millennium . That newspaper paragraph he had read so long ago had been true , after all . The first - class magazines did not pay on acceptance , and they paid well . Not two cents a word , but four cents a word , had The Millennium paid him . And , furthermore , they bought good stuff , too , for were they not buying his ? This last thought he accompanied with a grin .

После того как несколько журналов отказались от него, он последовал отвергнутому совету Бриссендена и начал распространять «Позор Солнца» среди издателей. После нескольких отказов Singletree, Darnley & Co. приняли его, пообещав опубликовать осенью. Когда Мартин попросил аванс в качестве гонорара, они написали, что у них это не принято, что книги такого рода редко окупаются и что они сомневаются, что его книга будет продана тысячей экземпляров. Мартин прикинул, сколько принесет ему книга на такой продаже. При розничной цене за доллар и пятнадцатипроцентном гонораре он принесет ему сто пятьдесят долларов. Он решил, что, если ему придется проделывать это снова, он ограничится художественной литературой. «Приключение», которое было на четверть короче, принесло ему вдвое больше от «Миллениума». В конце концов, тот газетный абзац, который он прочитал так давно, был правдой. Первоклассные журналы не платили за прием, и платили хорошо. «Миллениум» заплатил ему не два цента за слово, а четыре цента за слово. И, кроме того, они покупали еще и хорошие вещи, ибо разве они не покупали его? Эту последнюю мысль он сопроводил ухмылкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому