Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

The days slipped along , and he slept eight hours regularly every night . Though now , while waiting for more checks , he ate in the Japanese restaurants where meals were served for ten cents , his wasted body filled out , as did the hollows in his cheeks . He no longer abused himself with short sleep , overwork , and overstudy . He wrote nothing , and the books were closed . He walked much , out in the hills , and loafed long hours in the quiet parks . He had no friends nor acquaintances , nor did he make any . He had no inclination . He was waiting for some impulse , from he knew not where , to put his stopped life into motion again . In the meantime his life remained run down , planless , and empty and idle .

Дни тянулись, и он каждую ночь регулярно спал по восемь часов. Хотя теперь, ожидая новых чеков, он ел в японских ресторанах, где еда подавалась за десять центов, его истощенное тело раздулось, как и впадины на щеках. Он больше не изнурял себя недосыпанием, переутомлением и переутомлением. Он ничего не написал, и книги были закрыты. Он много гулял по холмам и долгие часы слонялся по тихим паркам. Друзей и знакомых у него не было, и он их не завел. У него не было склонности. Он ждал какого-то импульса, неизвестно откуда, чтобы вновь привести в движение его остановившуюся жизнь. Тем временем его жизнь оставалась запущенной, бесплановой, пустой и праздной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому