Since the honorarium they had offered was three hundred and fifty dollars , Martin thought it not worth while to telegraph . Then , too , there was Brissenden ’ s consent to be gained . Well , he had been right , after all . Here was one magazine editor who knew real poetry when he saw it . And the price was splendid , even though it was for the poem of a century . As for Cartwright Bruce , Martin knew that he was the one critic for whose opinions Brissenden had any respect .
Поскольку гонорар, который они предложили, составлял триста пятьдесят долларов, Мартин счел нецелесообразным телеграфировать. Кроме того, необходимо было получить согласие Бриссендена. Что ж, в конце концов он был прав. Вот один редактор журнала, который узнал настоящую поэзию, когда увидел ее. И цена была великолепная, хотя и за поэму века. Что касается Картрайта Брюса, Мартин знал, что он был единственным критиком, к мнению которого Бриссенден хоть сколько-нибудь уважал.