Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

It was not a passionate letter . There were no touches of anger in it . But all the way through , from the first sentence to the last , was sounded the note of hurt and disappointment . She had expected better of him . She had thought he had got over his youthful wildness , that her love for him had been sufficiently worth while to enable him to live seriously and decently . And now her father and mother had taken a firm stand and commanded that the engagement be broken . That they were justified in this she could not but admit . Their relation could never be a happy one . It had been unfortunate from the first . But one regret she voiced in the whole letter , and it was a bitter one to Martin . " If only you had settled down to some position and attempted to make something of yourself , " she wrote . " But it was not to be . Your past life had been too wild and irregular . I can understand that you are not to be blamed . You could act only according to your nature and your early training . So I do not blame you , Martin . Please remember that . It was simply a mistake . As father and mother have contended , we were not made for each other , and we should both be happy because it was discovered not too late . " " There is no use trying to see me , " she said toward the last . " It would be an unhappy meeting for both of us , as well as for my mother . I feel , as it is , that I have caused her great pain and worry . I shall have to do much living to atone for it . "

Это не было страстное письмо. В нем не было ноток гнева. Но на протяжении всего текста, от первого предложения до последнего, звучала нота обиды и разочарования. Она ожидала от него большего. Она думала, что он преодолел свою юношескую дикость, что ее любовь к нему была достаточно стоящей, чтобы дать ему возможность жить серьезно и прилично. И теперь ее отец и мать заняли твердую позицию и приказали расторгнуть помолвку. Она не могла не признать, что они были в этом оправданы. Их отношения никогда не могли быть счастливыми. Это было неудачно с самого начала. Но одно сожаление она выразила во всем письме, и оно было горьким для Мартина. «Если бы вы только заняли какую-нибудь должность и попытались что-то сделать из себя», - написала она. «Но этого не произошло. Ваша прошлая жизнь была слишком дикой и нерегулярной. Я понимаю, что вас нельзя винить. Вы могли действовать только в соответствии со своей природой и своим ранним воспитанием. Так что я не виню вас, Мартин ... Пожалуйста, помните об этом. Это была просто ошибка. Как утверждали отец и мать, мы не созданы друг для друга, и мы оба должны быть счастливы, потому что это было обнаружено не слишком поздно». «Нет смысла пытаться увидеть меня», — сказала она под конец. «Это была бы несчастливая встреча для нас обоих, а также для моей матери. Я чувствую, что причинил ей огромную боль и беспокойство. Мне придется много пожертвовать жизнью, чтобы искупить это».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому