But Brissenden , breathing painfully , had dropped off to sleep , his chin buried in a scarf and resting on his sunken chest , his body wrapped in the long overcoat and shaking to the vibration of the propellers .
Но Бриссенден, тяжело дыша, заснул, уткнувшись подбородком в шарф и положив на ввалившуюся грудь, тело его было закутано в длинное пальто и дрожало от вибрации винтов.