Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

The enclosed letter Martin found to be crudely printed by hand . It was a hotchpotch of illiterate abuse of Martin , and of assertion that the " so - called Martin Eden " who was selling stories to magazines was no writer at all , and that in reality he was stealing stories from old magazines , typing them , and sending them out as his own . The envelope was postmarked " San Leandro . " Martin did not require a second thought to discover the author . Higginbotham ’ s grammar , Higginbotham ’ s colloquialisms , Higginbotham ’ s mental quirks and processes , were apparent throughout . Martin saw in every line , not the fine Italian hand , but the coarse grocer ’ s fist , of his brother - in - law .

Прилагаемое письмо, как обнаружил Мартин, было грубо напечатано от руки. Это была смесь безграмотных оскорблений Мартина и утверждений, что «так называемый Мартин Иден», продававший рассказы в журналы, вовсе не был писателем, а на самом деле он воровал рассказы из старых журналов, печатал их и отправив их как своих. На конверте был штемпель «Сан-Леандро». Мартину не потребовалось долго раздумывать, чтобы найти автора. Грамматика Хиггинботэма, разговорная речь Хиггинботэма, умственные причуды и процессы Хиггинботэма были очевидны повсюду. В каждой строчке Мартин видел не изящную итальянскую руку, а грубый бакалейный кулак своего зятя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому