Mr . Ford , with an expression on his mobile features of mediate and happy acquiescence , started to reach for his pocket , then turned suddenly to Mr . Ends , and said that he had left his money home . That Mr . Ends resented this , was patent ; and Martin saw the twitch of his arm as if to protect his trousers pocket . Martin knew that the money was there .
Мистер Форд, с выражением на его подвижных чертах сдержанного и счастливого согласия, начал тянуться к карману, затем вдруг повернулся к мистеру Эндсу и сказал, что оставил свои деньги дома. То, что мистера Эндса это возмущало, было очевидно; и Мартин увидел, как он дернул рукой, словно пытаясь защитить карман брюк. Мартин знал, что деньги там.