In the morning he borrowed ten cents from Maria . He would have borrowed it , by preference , from Brissenden , but that erratic individual had disappeared . Two weeks had passed since Martin had seen him , and he vainly cudgelled his brains for some cause of offence . The ten cents carried Martin across the ferry to San Francisco , and as he walked up Market Street he speculated upon his predicament in case he failed to collect the money . There would then be no way for him to return to Oakland , and he knew no one in San Francisco from whom to borrow another ten cents .
Утром он занял у Марии десять центов. Он бы предпочел позаимствовать его у Бриссендена, но этот эксцентричный человек исчез. Прошло две недели с тех пор, как Мартин его видел, и он напрасно ломал себе голову за какую-нибудь обиду. Десять центов перенесли Мартина на паром в Сан-Франциско, и, идя по Маркет-стрит, он размышлял о том, в каком затруднительном положении окажется, если ему не удастся забрать деньги. Тогда у него не было бы возможности вернуться в Окленд, и он не знал в Сан-Франциско, у кого можно было бы занять еще десять центов.