Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

Brissenden looked at him pityingly and admiringly . " You are so young , Martin boy , so young . You will flutter high , but your wings are of the finest gauze , dusted with the fairest pigments . Do not scorch them . But of course you have scorched them already . It required some glorified petticoat to account for that ‘ Love - cycle , ’ and that ’ s the shame of it . "

Бриссенден посмотрел на него с жалостью и восхищением. «Ты так молод, мальчик Мартин, так молод. Ты будешь порхать высоко, но твои крылья из тончайшей ткани, присыпанные прекраснейшими пигментами. Не обжигай их. Но, конечно, ты уже обжег их. юбка, объясняющая этот «любовный цикл», и это позор».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому