Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He found a number of persons in the Morse home . Ruth ’ s two girl - cousins were visiting her from San Rafael , and Mrs . Morse , under pretext of entertaining them , was pursuing her plan of surrounding Ruth with young people . The campaign had begun during Martin ’ s enforced absence , and was already in full swing . She was making a point of having at the house men who were doing things . Thus , in addition to the cousins Dorothy and Florence , Martin encountered two university professors , one of Latin , the other of English ; a young army officer just back from the Philippines , one - time school - mate of Ruth ’ s ; a young fellow named Melville , private secretary to Joseph Perkins , head of the San Francisco Trust Company ; and finally of the men , a live bank cashier , Charles Hapgood , a youngish man of thirty - five , graduate of Stanford University , member of the Nile Club and the Unity Club , and a conservative speaker for the Republican Party during campaigns — in short , a rising young man in every way . Among the women was one who painted portraits , another who was a professional musician , and still another who possessed the degree of Doctor of Sociology and who was locally famous for her social settlement work in the slums of San Francisco . But the women did not count for much in Mrs . Morse ’ s plan . At the best , they were necessary accessories . The men who did things must be drawn to the house somehow .

Он нашел несколько человек в доме Морсов. Две двоюродные сестры Рут приехали к ней в гости из Сан-Рафаэля, и миссис Морс под предлогом развлечения их реализовала свой план окружить Рут молодежью. Предвыборная кампания началась во время вынужденного отсутствия Мартина и уже шла полным ходом. Она делала упор на том, чтобы в доме были мужчины, которые что-то делали. Таким образом, помимо кузенов Дороти и Флоренс, Мартин встретил двух университетских профессоров: одного — латыни, другого — английского; молодой армейский офицер, только что вернувшийся с Филиппин, бывший одноклассник Рут; молодой человек по имени Мелвилл, личный секретарь Джозефа Перкинса, главы трастовой компании Сан-Франциско; и, наконец, из мужчин — живой кассир банка Чарльз Хэпгуд, молодой мужчина тридцати пяти лет, выпускник Стэнфордского университета, член «Нильского клуба» и «Клуба единства» и консервативный спикер Республиканской партии во время предвыборных кампаний — короче говоря, , восходящий молодой человек во всех отношениях. Среди женщин была одна, которая рисовала портреты, другая была профессиональным музыкантом, а третья имела степень доктора социологии и была известна на местном уровне своей работой по социальному урегулированию в трущобах Сан-Франциско. Но женщины не имели большого значения в плане миссис Морс. В лучшем случае это были необходимые аксессуары. Мужчин, которые что-то делали, надо каким-то образом привлекать в дом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому