He sought always for the principle that lay behind and beneath . He wanted to know how the thing was done ; after that he could do it for himself . He was not content with the fair face of beauty . He dissected beauty in his crowded little bedroom laboratory , where cooking smells alternated with the outer bedlam of the Silva tribe ; and , having dissected and learned the anatomy of beauty , he was nearer being able to create beauty itself .
Он всегда искал принцип, который лежал позади и под ним. Он хотел знать, как это было сделано; после этого он мог сделать это сам. Он не был доволен прекрасным лицом красоты. Он препарировал красоту в своей маленькой тесной лаборатории в спальне, где запахи готовящейся еды чередовались с внешним бедламом племени Сильва; и, препарировав и изучив анатомию красоты, он был ближе к созданию самой красоты.