He sailed with skill , stopping way on the boat without exciting the notice of the wranglers , and mentally forgiving his hardest voyages in that they had made this marvellous night possible , giving him mastery over sea and boat and wind so that he could sail with her beside him , her dear weight against him on his shoulder .
Он плавал умело, останавливаясь на лодке, не привлекая внимания спорщиков, и мысленно прощая свои самые трудные путешествия за то, что они сделали возможной эту чудесную ночь, дав ему власть над морем, лодкой и ветром, чтобы он мог плыть вместе с ней. рядом с ним, ее дорогой вес прижимался к нему на плече.