Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

Again her mother waited . " He interests me , I suppose , like the bulldog . And there is much good in him , too ; but there is much in him that I would not like in — in the other way . You see , I have been thinking . He swears , he smokes , he drinks , he has fought with his fists ( he has told me so , and he likes it ; he says so ) . He is all that a man should not be — a man I would want for my — " her voice sank very low — " husband . Then he is too strong . My prince must be tall , and slender , and dark — a graceful , bewitching prince . No , there is no danger of my failing in love with Martin Eden . It would be the worst fate that could befall me . "

И снова ее мать ждала. -- Он меня, наверное, интересует, как бульдог. И в нем тоже много хорошего; но есть в нем многое, чего бы мне не хотелось -- по-другому. Видишь ли, я думал. Он ругается. ", он курит, он пьет, он дрался на кулаках (он мне так говорил, и ему это нравится; он так говорит). Он - все, чем не должен быть мужчина, - мужчина, которого я хотела бы для своей..." Голос понизился очень низко: «Муж. Тогда он слишком силен. Мой принц должен быть высоким, стройным и смуглым — изящный, чарующий принц. Нет, нет опасности, что я не влюблюсь в Мартина Идена. худшая судьба, которая могла меня постичь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому