With them was the engineer , the gardener , and the assistant gardener , and two or three men from the stable . They ate hurriedly and gloomily , with but little conversation , and as Martin ate and listened he realized how far he had travelled from their status . Their small mental caliber was depressing to him , and he was anxious to get away from them . So he bolted his breakfast , a sickly , sloppy affair , as rapidly as they , and heaved a sigh of relief when he passed out through the kitchen door .
С ними были инженер, садовник, помощник садовника и двое или трое мужчин с конюшни. Они ели торопливо и мрачно, почти не разговаривая, и пока Мартин ел и слушал, он осознавал, как далеко он отошел от их статуса. Их небольшой умственный уровень угнетал его, и ему хотелось уйти от них. Поэтому он унес свой завтрак, болезненный и неряшливый, так же быстро, как и они, и вздохнул с облегчением, когда вышел через кухонную дверь.